Keine exakte Übersetzung gefunden für الإحساس بالعجز

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الإحساس بالعجز

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Algunas delegaciones hicieron hincapié en el deber moral de abordar las causas básicas del terrorismo, como la pobreza, la privación social, el abuso de los derechos humanos, la intolerancia, el sentimiento de impotencia, la discriminación cultural y religiosa, las percepciones erróneas, la desesperación y el resentimiento, motivos todos ellos que fomentan un caldo de cultivo propicio para las actividades terroristas.
    وأكدت بعض الوفود على الواجب الأخلاقي المتمثل في معالجة الأسباب الجذرية للإرهاب مثل الفقر، والحرمان الاجتماعي، وانتهاك حقوق الإنسان، والتعصب، والإحساس بالعجز، والتمييز الثقافي والديني، وسوء الفهم، واليأس، والاستياء، حيث توفر هذه الأسباب مجتمعة أرضا خصبة للأنشطة الإرهابية.
  • También necesitamos analizar los factores que causan la rabia en muchas sociedades —como la marginación, el sentido de impotencia y la percepción de que el proceso de globalización está atacando las tradiciones e identidades locales— a fin de que podamos abordar efectivamente dichos factores en una etapa temprana.
    ونحتاج أيضا إلى تحليل العوامل التي تولد الغضب في كثير من المجتمعات - مثل التهميش والإحساس بالعجز، والتصور بأن عملية العولمة تستهدف الانقضاض على التقاليد والهويات المحلية - حتى نتمكن من معالجتها بفعالية في مرحلة مبكرة.
  • Se llegó a un consenso sobre la necesidad de adoptar medidas coordinadas a nivel mundial y nacional para combatir la pobreza y de que, para formular estrategias eficaces de erradicación de la pobreza, había que reconocer y comprender sus causas fundamentales de amplio alcance, en particular la distribución desigual de los recursos, la inseguridad y la vulnerabilidad, y la exclusión social y los sentimientos de impotencia.
    ”3 - وظهر توافق في الآراء على أن الأمر يحتاج إلى إجراءات عالمية ووطنية لمكافحة الفقر، وأن وضع استراتيجيات فعالة للقضاء على الفقر يتطلب التعرف على الأسباب الجذرية للفقر وفهمها. وذكر أن الأسباب الجذرية الواسعة النطاق للفقر تشمل: انعدام الأمن والضعف؛ والاستبعاد الاجتماعي؛ والإحساس بالعجز.